Exodus 32:20

SVEn hij nam dat kalf, dat zij gemaakt hadden, en verbrandde het in het vuur, en vermaalde het, totdat het klein werd, en strooide het op het water, en deed het den kinderen Israëls drinken.
WLCוַיִּקַּ֞ח אֶת־הָעֵ֨גֶל אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ וַיִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ וַיִּטְחַ֖ן עַ֣ד אֲשֶׁר־דָּ֑ק וַיִּ֙זֶר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַמַּ֔יִם וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wayyiqqaḥ ’eṯ-hā‘ēḡel ’ăšer ‘āśû wayyiśərōf bā’ēš wayyiṭəḥan ‘aḏ ’ăšer-dāq wayyizer ‘al-pənê hammayim wayyašəqə ’eṯ-bənê yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Kalf (gouden), afgod
Deuteronomium 9:21

Aantekeningen

En hij nam dat kalf, dat zij gemaakt hadden, en verbrandde het in het vuur, en vermaalde het, totdat het klein werd, en strooide het op het water, en deed het den kinderen Israëls drinken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקַּ֞ח

En hij nam

אֶת־

-

הָ

-

עֵ֨גֶל

dat kalf

אֲשֶׁ֤ר

-

עָשׂוּ֙

dat zij gemaakt hadden

וַ

-

יִּשְׂרֹ֣ף

en verbrandde

בָּ

-

אֵ֔שׁ

het in het vuur

וַ

-

יִּטְחַ֖ן

en vermaalde

עַ֣ד

-

אֲשֶׁר־

-

דָּ֑ק

het, totdat het klein werd

וַ

-

יִּ֙זֶר֙

en strooide

עַל־

-

פְּנֵ֣י

het op

הַ

-

מַּ֔יִם

het water

וַ

-

יַּ֖שְׁקְ

drinken

אֶת־

-

בְּנֵ֥י

en deed het den kinderen

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


En hij nam dat kalf, dat zij gemaakt hadden, en verbrandde het in het vuur, en vermaalde het, totdat het klein werd, en strooide het op het water, en deed het den kinderen Israëls drinken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!